Saltar ao contido

Os contributos da cartografía LiDAR/ The contributions of the LiDAR mapping

Anteriormente mencionamos os problemas da nuve de pontos do PNOA. Nós preferimos a nuve LiDAR, aínda que as veces apresenta importantes fallos como nos aconteceu no caso do castro de Mallou en Carnota.

As mentioned above, the problem of the PNOA point cloud. We prefer the LiDAR cloud, although sometimes it presents serious failures, as it happened in the case of the Mallou hill fort (Council of Carnota).

Para As Travesas podemos verificar a bondade da triangulación e o curvado comparándoo co excelente traballo topográfico que realizou Luís Méndez Orro. En 2006 levamos unha sorpresa co gran tamaño e número de recintos que compuñan o castro. Daquela a superficie topografada fora de 6 ha. Analisando as evidencias planimétricas, fotográficas e xunto co traballo de campo chegamos á conclusión de que a extensión podería incluso alcanzar às 12 ha.

In case of Travesas, we can check the “goodness” the LiDAR triangulation and the contours lines, comparing it with the excellent topographic work of Luis Méndez Orro. In 2006 we got a surprise whit the great dimensions and the number of enclosures that composed the hill fort. At that time, the measuring surface was 6 ha (about 15 acres). We did an analysis to the planimetric evidences, photographs and the archaeological fieldwork, we concluded that the hill fort surface could be 12 ha. (About 30 acres).

 

Plano de 2006, que recolle a limpeza do mato groso.
Plano de 2006, que recolle a limpeza do mato groso.

Se comparamos a superficie LiDAR co plano anterior poderemos observar a coincidencia xeral. Hai pequenas discrepancias que están motivadas polo traballo de detalle do plano de 2006, onde existe unha reflexión sobre o terreno e a súa representación. No plano LiDAR ao faltar matices entre outros, as liñas de ruptura, a representación aparece as veces un tanto irregular sobre todo nas murallas.

If we compare the LiDAR surface with the previous map, we will be able to see their general agreement. There are small disagreements that are caused by the absence of detail works, where is a reflection about the ground and its representation. In the LiDAR map there aren’t “refinements”, as a breaklines and the representation seems, at times, somewhat irregular, especially in the walls.

Superficie xerada coa nuve de pontos LiDAR do IGNE. A- Croa/ Main enclosure; B- Antecastro / Precinct in front of the main enclosure; C, D, & E- Plataformas anexas / Semicircular outer annex; F & G- Torres externas ("As Medoñas) / Outer towers. 1- Posíbel nova plataforma / Posible new outer annex; 2- Posíbel estrutura encostada / Posible attached structure

Superficie xerada coa nuve de pontos LiDAR do IGNE. A- Croa/ Main enclosure; B- Antecastro / Precinct in front of the main enclosure; C, D, & E- Plataformas anexas / Semicircular outer annex; F & G- Torres externas (“As Medoñas”) / Outer towers. 1- Posíbel nova plataforma / Posible new outer annex; 2- Posíbel estrutura encostada / Posible attached structure

 

Se ben é certo que o LiDAR precisa matices de detalle, aporta unha información xeral moi interesante, que pode ser considerada arqueoloxicamente.  Así, o plano suxire a posíbel existencia dunha nova plataforma externa (nº 1), delimitada no frente e atrás por sendas murallas ou parapeitos. Da mesma maneira, suxire a presenza dunha estrutura anexa de configuración rectangular (nº 2), que non puidemos observar anteriormente por mor do mato groso superficial. Descoñecemos a orixe desta estrutura, pode ser a plataforma para unha torre eléctrica (neste momento non existe negunha alí), ou ser unha parte da mura (torre antiga?).

While it is true that the LiDAR map needs technical nuances, it provides very interesting general information, which it can be archaeologically considered. So, the LiDAR map suggests the possible existence of a new outer annex (nº 1). It is delimited in front and behind by walls. Also the LiDAR map suggests the existence of another structure (attached to the wall) of rectangular configuration (nº 2), we can not see it because of the thick vegetation. We don’t know the provenience of this structure, it could be an electric tower platform (in this time there isn’t anyone) or could be a part of the hill fort wall (an old tower?).

Un dos nosos obxectivos será a delimitación planimétrica detallada destes elementos, e outros que chamen a nosa atención en campo. De tal maneira que os traballos de topografía continúan a ser importantes para a comprensión deste lugar arqueolóxico.

One of our key objectives will be the detailed study of these structures and others elements we will be able to call attention in the field. So, the planimetric works remain importants for the understanding of the archaeological site.

Advertisements

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair /  Cambiar )

Google photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google. Sair /  Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair /  Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair /  Cambiar )

Conectando a %s

%d bloggers like this: